Commit f7b92b94 authored by fred's avatar fred

translation update

parent 3a520f21
......@@ -4,13 +4,12 @@
# django-panik-emissions package.
# Frederic Peters <fpeters@0d.be>, 2013.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-panik-emissions 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 18:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-16 17:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-16 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@0d.be>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -18,50 +17,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: emissions/forms.py:32
#: emissions/forms.py:34
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: emissions/forms.py:32
#: emissions/forms.py:34
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: emissions/forms.py:32
#: emissions/forms.py:34
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: emissions/forms.py:32
#: emissions/forms.py:34
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: emissions/forms.py:33
#: emissions/forms.py:35
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: emissions/forms.py:33
#: emissions/forms.py:35
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: emissions/forms.py:33
#: emissions/forms.py:35
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: emissions/forms.py:176
#: emissions/forms.py:178
msgid "First Diffusion"
msgstr "Première diffusion"
#: emissions/forms.py:178
#: emissions/forms.py:180
msgid "Second Diffusion"
msgstr "Deuxième diffusion"
#: emissions/forms.py:180
#: emissions/forms.py:182
msgid "Third Diffusion"
msgstr "Troisième diffusion"
#: emissions/forms.py:182
#: emissions/forms.py:184
msgid "Fourth Diffusion"
msgstr "Quatrième diffusion"
#: emissions/forms.py:250
msgid "Invalid file, could not get duration."
msgstr "Fichier invalide, impossible d’en déterminer la durée."
#: emissions/models.py:24
msgid "Unspecified"
msgstr "Pas précisée"
......@@ -98,310 +101,326 @@ msgstr "Creative Commons Zero / Domaine public"
msgid "Art Libre"
msgstr "Art Libre"
#: emissions/models.py:58 emissions/models.py:547
#: emissions/models.py:36
msgid "Standard"
msgstr "Normale"
#: emissions/models.py:37
msgid "High"
msgstr "Élevée"
#: emissions/models.py:38
msgid "Highest"
msgstr "Très élevée"
#: emissions/models.py:64 emissions/models.py:571
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: emissions/models.py:59 emissions/models.py:124
#: emissions/models.py:65 emissions/models.py:130
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: emissions/models.py:62 emissions/models.py:81 emissions/models.py:99
#: emissions/models.py:119 emissions/models.py:319 emissions/models.py:468
#: emissions/models.py:515 emissions/models.py:538 emissions/models.py:576
#: emissions/models.py:707
#: emissions/models.py:68 emissions/models.py:87 emissions/models.py:105
#: emissions/models.py:125 emissions/models.py:336 emissions/models.py:486
#: emissions/models.py:539 emissions/models.py:562 emissions/models.py:600
#: emissions/models.py:731
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: emissions/models.py:64
#: emissions/models.py:70
msgid "iTunes Category Name"
msgstr "Nom de catégorie iTunes"
#: emissions/models.py:77
#: emissions/models.py:83
msgid "Colour"
msgstr "Couleur"
#: emissions/models.py:78 emissions/models.py:125
#: emissions/models.py:84 emissions/models.py:131
msgid "Colours"
msgstr "Couleurs"
#: emissions/models.py:95 emissions/models.py:471
#: emissions/models.py:101 emissions/models.py:489
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: emissions/models.py:96
#: emissions/models.py:102
msgid "Formats"
msgstr "Formats"
#: emissions/models.py:115 emissions/models.py:318 emissions/models.py:548
#: emissions/models.py:594 emissions/models.py:673
#: emissions/models.py:121 emissions/models.py:335 emissions/models.py:572
#: emissions/models.py:618 emissions/models.py:697
msgid "Emission"
msgstr "Émission"
#: emissions/models.py:116
#: emissions/models.py:122
msgid "Emissions"
msgstr "Émissions"
#: emissions/models.py:121 emissions/models.py:321
#: emissions/models.py:127 emissions/models.py:338
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"
#: emissions/models.py:122 emissions/models.py:322 emissions/models.py:540
#: emissions/models.py:581
#: emissions/models.py:128 emissions/models.py:339 emissions/models.py:564
#: emissions/models.py:605
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: emissions/models.py:123
#: emissions/models.py:129
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"
#: emissions/models.py:129 emissions/models.py:215 emissions/models.py:324
#: emissions/models.py:469
#: emissions/models.py:135 emissions/models.py:232 emissions/models.py:341
#: emissions/models.py:487
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#: emissions/models.py:130 emissions/models.py:216 emissions/models.py:325
#: emissions/models.py:136 emissions/models.py:233 emissions/models.py:342
msgid "In minutes"
msgstr "En minutes"
#: emissions/models.py:132
#: emissions/models.py:138
msgid "Default license for podcasts"
msgstr "Licence par défaut pour les podcasts"
#: emissions/models.py:134
#: emissions/models.py:140
msgid "Podcast sound quality"
msgstr "Qualité de l’encodage des podcasts"
#: emissions/models.py:142
msgid "Email"
msgstr "Adresse électronique"
#: emissions/models.py:135
#: emissions/models.py:143
msgid "Website"
msgstr "Site web"
#: emissions/models.py:137 emissions/models.py:327 emissions/models.py:543
#: emissions/models.py:145 emissions/models.py:344 emissions/models.py:567
msgid "Image"
msgstr "Illustration"
#: emissions/models.py:198
#: emissions/models.py:215
msgid "Schedule"
msgstr "Horaire"
#: emissions/models.py:199
#: emissions/models.py:216
msgid "Schedules"
msgstr "Horaires"
#: emissions/models.py:203
#: emissions/models.py:220
msgid "Every week"
msgstr "Toutes les semaines"
#: emissions/models.py:204
#: emissions/models.py:221
msgid "First week"
msgstr "Première semaine"
#: emissions/models.py:205
#: emissions/models.py:222
msgid "Second week"
msgstr "Deuxième semaine"
#: emissions/models.py:206
#: emissions/models.py:223
msgid "Third week"
msgstr "Troisième semaine"
#: emissions/models.py:207
#: emissions/models.py:224
msgid "Fourth week"
msgstr "Quatrième semaine"
#: emissions/models.py:208
#: emissions/models.py:225
msgid "First and third week"
msgstr "Première et troisième semaine"
#: emissions/models.py:209
#: emissions/models.py:226
msgid "Second and fourth week"
msgstr "Deuxième et quatrième semaine"
#: emissions/models.py:213
#: emissions/models.py:230
msgid "Weeks"
msgstr "Semaines"
#: emissions/models.py:214
#: emissions/models.py:231
msgid "Rerun"
msgstr "Rediffusion"
#: emissions/models.py:221
#: emissions/models.py:238
msgid "1st of the month"
msgstr "1er du mois"
#: emissions/models.py:223
#: emissions/models.py:240
msgid "2nd of the month"
msgstr "2e du mois"
#: emissions/models.py:225
#: emissions/models.py:242
msgid "3rd of the month"
msgstr "3e du mois"
#: emissions/models.py:227
#: emissions/models.py:244
msgid "4th of the month"
msgstr "4e du mois"
#: emissions/models.py:229
#: emissions/models.py:246
msgid "1st and 3rd"
msgstr "1er et 3e"
#: emissions/models.py:231
#: emissions/models.py:248
msgid "2nd and 4th"
msgstr "2e et 4e"
#: emissions/models.py:314 emissions/models.py:420 emissions/models.py:461
#: emissions/models.py:596
#: emissions/models.py:331 emissions/models.py:438 emissions/models.py:479
#: emissions/models.py:620
msgid "Episode"
msgstr "Épisode"
#: emissions/models.py:315
#: emissions/models.py:332
msgid "Episodes"
msgstr "Épisodes"
#: emissions/models.py:323 emissions/models.py:546
#: emissions/models.py:340 emissions/models.py:570
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: emissions/models.py:417
#: emissions/models.py:434
msgid "Diffusion"
msgstr "Diffusion"
#: emissions/models.py:418
#: emissions/models.py:435
msgid "Diffusions"
msgstr "Diffusions"
#: emissions/models.py:421 emissions/models.py:442
#: emissions/models.py:439 emissions/models.py:460
msgid "Date/time"
msgstr "Date et heure"
#: emissions/models.py:438
#: emissions/models.py:456
msgid "Absence"
msgstr "Absence"
#: emissions/models.py:439
#: emissions/models.py:457
msgid "Absences"
msgstr "Absences"
#: emissions/models.py:457 emissions/models.py:598
#: emissions/models.py:475 emissions/models.py:622
msgid "Sound file"
msgstr "Fichier son"
#: emissions/models.py:458
#: emissions/models.py:476
msgid "Sound files"
msgstr "Fichiers son"
#: emissions/models.py:462
#: emissions/models.py:480
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: emissions/models.py:463
#: emissions/models.py:481
msgid "Podcastable"
msgstr "Podcastable"
#: emissions/models.py:465
#: emissions/models.py:483
msgid "The file can be published online according to SABAM rules."
msgstr "Le fichier peut être mis en ligne en respectant la SABAM."
#: emissions/models.py:466
#: emissions/models.py:484
msgid "Fragment"
msgstr "Fragment"
#: emissions/models.py:467
#: emissions/models.py:485
msgid "The file is some segment or extra content, not the complete recording."
msgstr ""
"Le fichier est une partie ou du contenu supplémentaire, pas l'enregistrement "
"principal."
#: emissions/models.py:469
#: emissions/models.py:487
msgid "In seconds"
msgstr "En secondes"
#: emissions/models.py:472
#: emissions/models.py:490
msgid "License"
msgstr "Licence"
#: emissions/models.py:511
#: emissions/models.py:535
msgid "News Category"
msgstr "Catégorie d'actu"
#: emissions/models.py:512
#: emissions/models.py:536
msgid "News Categories"
msgstr "Catégories d'actu"
#: emissions/models.py:534 emissions/models.py:592
#: emissions/models.py:558 emissions/models.py:616
msgid "News Item"
msgstr "Actu"
#: emissions/models.py:535
#: emissions/models.py:559
msgid "News Items"
msgstr "Actus"
#: emissions/models.py:541
#: emissions/models.py:565
msgid "Publication Date"
msgstr "Date de publication"
#: emissions/models.py:542
#: emissions/models.py:566
msgid "The news won't appear on the website before this date."
msgstr "L'actu n'apparaitra pas sur le site avant cette date."
#: emissions/models.py:550
#: emissions/models.py:574
msgid "Expiration Date"
msgstr "Date d'expiration"
#: emissions/models.py:551
#: emissions/models.py:575
msgid "Event Date"
msgstr "Date de l'événement"
#: emissions/models.py:552
#: emissions/models.py:576
msgid "If this is an event, set the date here so it appears in the agenda."
msgstr ""
"Si c'est un événement, en mettre la date ici le fera apparaître dans "
"l'agenda."
#: emissions/models.py:572
#: emissions/models.py:596
msgid "Nonstop zone"
msgstr "Zone nonstop"
#: emissions/models.py:573
#: emissions/models.py:597
msgid "Nonstop zones"
msgstr "Zones nonstop"
#: emissions/models.py:579
#: emissions/models.py:603
msgid "Start"
msgstr "Début"
#: emissions/models.py:580
#: emissions/models.py:604
msgid "End"
msgstr "fin"
#: emissions/models.py:582
#: emissions/models.py:606
msgid "Redirect Path"
msgstr "Chemin de redirection"
#: emissions/models.py:590
#: emissions/models.py:614
msgid "Alternate Title"
msgstr "Titre alternatif"
#: emissions/models.py:600
#: emissions/models.py:624
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: emissions/models.py:671
#: emissions/models.py:695
msgid "News"
msgstr "Actu"
#: emissions/models.py:708
#: emissions/models.py:732
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: emissions/models.py:709
#: emissions/models.py:733
msgid "Sound"
msgstr "Son"
#: emissions/models.py:713
#: emissions/models.py:737
msgid "Playlist Element"
msgstr "Élément de playlist"
#: emissions/models.py:714
#: emissions/models.py:738
msgid "Playlist Elements"
msgstr "Éléments de playlist"
......@@ -413,23 +432,23 @@ msgstr "Date de l'événement :"
msgid "Your changes will appear online in a few minutes."
msgstr "Vos modifications seront effectives sur le site dans quelques minutes."
#: emissions/views.py:357
#: emissions/views.py:362
msgid "Record"
msgstr "Enregistrement"
#: emissions/views.py:596
#: emissions/views.py:608
msgid "Error adding file"
msgstr "Erreur à l'ajout du fichier"
#: emissions/views.py:605
#: emissions/views.py:617
msgid "File uploaded successfully."
msgstr "Fichier chargé."
#: emissions/views.py:675
#: emissions/views.py:688
msgid "Started recording"
msgstr "Enregistrement démarré"
#: emissions/views.py:685
#: emissions/views.py:699
msgid "Stopped recording"
msgstr "Enregistrement arrêté"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment