Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
D
django-panik-emissions
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
radiopanik
django-panik-emissions
Commits
f7b92b94
Commit
f7b92b94
authored
May 16, 2020
by
fred
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
translation update
parent
3a520f21
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
119 additions
and
100 deletions
+119
-100
emissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
emissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+119
-100
No files found.
emissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
f7b92b94
...
...
@@ -4,13 +4,12 @@
# django-panik-emissions package.
# Frederic Peters <fpeters@0d.be>, 2013.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-panik-emissions 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-0
1-07 17:23+01
00\n"
"PO-Revision-Date: 20
13-09-04 18:2
5+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-0
5-16 17:04+02
00\n"
"PO-Revision-Date: 20
20-05-16 17:0
5+0200\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@0d.be>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -18,50 +17,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: emissions/forms.py:3
2
#: emissions/forms.py:3
4
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: emissions/forms.py:3
2
#: emissions/forms.py:3
4
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: emissions/forms.py:3
2
#: emissions/forms.py:3
4
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: emissions/forms.py:3
2
#: emissions/forms.py:3
4
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: emissions/forms.py:3
3
#: emissions/forms.py:3
5
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: emissions/forms.py:3
3
#: emissions/forms.py:3
5
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: emissions/forms.py:3
3
#: emissions/forms.py:3
5
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: emissions/forms.py:17
6
#: emissions/forms.py:17
8
msgid "First Diffusion"
msgstr "Première diffusion"
#: emissions/forms.py:1
78
#: emissions/forms.py:1
80
msgid "Second Diffusion"
msgstr "Deuxième diffusion"
#: emissions/forms.py:18
0
#: emissions/forms.py:18
2
msgid "Third Diffusion"
msgstr "Troisième diffusion"
#: emissions/forms.py:18
2
#: emissions/forms.py:18
4
msgid "Fourth Diffusion"
msgstr "Quatrième diffusion"
#: emissions/forms.py:250
msgid "Invalid file, could not get duration."
msgstr "Fichier invalide, impossible d’en déterminer la durée."
#: emissions/models.py:24
msgid "Unspecified"
msgstr "Pas précisée"
...
...
@@ -98,310 +101,326 @@ msgstr "Creative Commons Zero / Domaine public"
msgid "Art Libre"
msgstr "Art Libre"
#: emissions/models.py:58 emissions/models.py:547
#: emissions/models.py:36
msgid "Standard"
msgstr "Normale"
#: emissions/models.py:37
msgid "High"
msgstr "Élevée"
#: emissions/models.py:38
msgid "Highest"
msgstr "Très élevée"
#: emissions/models.py:64 emissions/models.py:571
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: emissions/models.py:
59 emissions/models.py:124
#: emissions/models.py:
65 emissions/models.py:130
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: emissions/models.py:6
2 emissions/models.py:81 emissions/models.py:99
#: emissions/models.py:1
19 emissions/models.py:319 emissions/models.py:468
#: emissions/models.py:5
15 emissions/models.py:538 emissions/models.py:576
#: emissions/models.py:7
07
#: emissions/models.py:6
8 emissions/models.py:87 emissions/models.py:105
#: emissions/models.py:1
25 emissions/models.py:336 emissions/models.py:486
#: emissions/models.py:5
39 emissions/models.py:562 emissions/models.py:600
#: emissions/models.py:7
31
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: emissions/models.py:
64
#: emissions/models.py:
70
msgid "iTunes Category Name"
msgstr "Nom de catégorie iTunes"
#: emissions/models.py:
77
#: emissions/models.py:
83
msgid "Colour"
msgstr "Couleur"
#: emissions/models.py:
78 emissions/models.py:125
#: emissions/models.py:
84 emissions/models.py:131
msgid "Colours"
msgstr "Couleurs"
#: emissions/models.py:
95 emissions/models.py:471
#: emissions/models.py:
101 emissions/models.py:489
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: emissions/models.py:
96
#: emissions/models.py:
102
msgid "Formats"
msgstr "Formats"
#: emissions/models.py:1
15 emissions/models.py:318 emissions/models.py:548
#: emissions/models.py:
594 emissions/models.py:673
#: emissions/models.py:1
21 emissions/models.py:335 emissions/models.py:572
#: emissions/models.py:
618 emissions/models.py:697
msgid "Emission"
msgstr "Émission"
#: emissions/models.py:1
16
#: emissions/models.py:1
22
msgid "Emissions"
msgstr "Émissions"
#: emissions/models.py:12
1 emissions/models.py:321
#: emissions/models.py:12
7 emissions/models.py:338
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"
#: emissions/models.py:12
2 emissions/models.py:322 emissions/models.py:540
#: emissions/models.py:
581
#: emissions/models.py:12
8 emissions/models.py:339 emissions/models.py:564
#: emissions/models.py:
605
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: emissions/models.py:12
3
#: emissions/models.py:12
9
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"
#: emissions/models.py:1
29 emissions/models.py:215 emissions/models.py:324
#: emissions/models.py:4
69
#: emissions/models.py:1
35 emissions/models.py:232 emissions/models.py:341
#: emissions/models.py:4
87
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#: emissions/models.py:13
0 emissions/models.py:216 emissions/models.py:325
#: emissions/models.py:13
6 emissions/models.py:233 emissions/models.py:342
msgid "In minutes"
msgstr "En minutes"
#: emissions/models.py:13
2
#: emissions/models.py:13
8
msgid "Default license for podcasts"
msgstr "Licence par défaut pour les podcasts"
#: emissions/models.py:134
#: emissions/models.py:140
msgid "Podcast sound quality"
msgstr "Qualité de l’encodage des podcasts"
#: emissions/models.py:142
msgid "Email"
msgstr "Adresse électronique"
#: emissions/models.py:1
35
#: emissions/models.py:1
43
msgid "Website"
msgstr "Site web"
#: emissions/models.py:1
37 emissions/models.py:327 emissions/models.py:543
#: emissions/models.py:1
45 emissions/models.py:344 emissions/models.py:567
msgid "Image"
msgstr "Illustration"
#: emissions/models.py:
198
#: emissions/models.py:
215
msgid "Schedule"
msgstr "Horaire"
#: emissions/models.py:
199
#: emissions/models.py:
216
msgid "Schedules"
msgstr "Horaires"
#: emissions/models.py:2
03
#: emissions/models.py:2
20
msgid "Every week"
msgstr "Toutes les semaines"
#: emissions/models.py:2
04
#: emissions/models.py:2
21
msgid "First week"
msgstr "Première semaine"
#: emissions/models.py:2
05
#: emissions/models.py:2
22
msgid "Second week"
msgstr "Deuxième semaine"
#: emissions/models.py:2
06
#: emissions/models.py:2
23
msgid "Third week"
msgstr "Troisième semaine"
#: emissions/models.py:2
07
#: emissions/models.py:2
24
msgid "Fourth week"
msgstr "Quatrième semaine"
#: emissions/models.py:2
08
#: emissions/models.py:2
25
msgid "First and third week"
msgstr "Première et troisième semaine"
#: emissions/models.py:2
09
#: emissions/models.py:2
26
msgid "Second and fourth week"
msgstr "Deuxième et quatrième semaine"
#: emissions/models.py:2
13
#: emissions/models.py:2
30
msgid "Weeks"
msgstr "Semaines"
#: emissions/models.py:2
14
#: emissions/models.py:2
31
msgid "Rerun"
msgstr "Rediffusion"
#: emissions/models.py:2
21
#: emissions/models.py:2
38
msgid "1st of the month"
msgstr "1er du mois"
#: emissions/models.py:2
23
#: emissions/models.py:2
40
msgid "2nd of the month"
msgstr "2e du mois"
#: emissions/models.py:2
25
#: emissions/models.py:2
42
msgid "3rd of the month"
msgstr "3e du mois"
#: emissions/models.py:2
27
#: emissions/models.py:2
44
msgid "4th of the month"
msgstr "4e du mois"
#: emissions/models.py:2
29
#: emissions/models.py:2
46
msgid "1st and 3rd"
msgstr "1er et 3e"
#: emissions/models.py:2
31
#: emissions/models.py:2
48
msgid "2nd and 4th"
msgstr "2e et 4e"
#: emissions/models.py:3
14 emissions/models.py:420 emissions/models.py:461
#: emissions/models.py:
596
#: emissions/models.py:3
31 emissions/models.py:438 emissions/models.py:479
#: emissions/models.py:
620
msgid "Episode"
msgstr "Épisode"
#: emissions/models.py:3
15
#: emissions/models.py:3
32
msgid "Episodes"
msgstr "Épisodes"
#: emissions/models.py:3
23 emissions/models.py:546
#: emissions/models.py:3
40 emissions/models.py:570
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: emissions/models.py:4
17
#: emissions/models.py:4
34
msgid "Diffusion"
msgstr "Diffusion"
#: emissions/models.py:4
18
#: emissions/models.py:4
35
msgid "Diffusions"
msgstr "Diffusions"
#: emissions/models.py:4
21 emissions/models.py:442
#: emissions/models.py:4
39 emissions/models.py:460
msgid "Date/time"
msgstr "Date et heure"
#: emissions/models.py:4
38
#: emissions/models.py:4
56
msgid "Absence"
msgstr "Absence"
#: emissions/models.py:4
39
#: emissions/models.py:4
57
msgid "Absences"
msgstr "Absences"
#: emissions/models.py:4
57 emissions/models.py:598
#: emissions/models.py:4
75 emissions/models.py:622
msgid "Sound file"
msgstr "Fichier son"
#: emissions/models.py:4
58
#: emissions/models.py:4
76
msgid "Sound files"
msgstr "Fichiers son"
#: emissions/models.py:4
62
#: emissions/models.py:4
80
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: emissions/models.py:4
63
#: emissions/models.py:4
81
msgid "Podcastable"
msgstr "Podcastable"
#: emissions/models.py:4
65
#: emissions/models.py:4
83
msgid "The file can be published online according to SABAM rules."
msgstr "Le fichier peut être mis en ligne en respectant la SABAM."
#: emissions/models.py:4
66
#: emissions/models.py:4
84
msgid "Fragment"
msgstr "Fragment"
#: emissions/models.py:4
67
#: emissions/models.py:4
85
msgid "The file is some segment or extra content, not the complete recording."
msgstr ""
"Le fichier est une partie ou du contenu supplémentaire, pas l'enregistrement "
"principal."
#: emissions/models.py:4
69
#: emissions/models.py:4
87
msgid "In seconds"
msgstr "En secondes"
#: emissions/models.py:4
72
#: emissions/models.py:4
90
msgid "License"
msgstr "Licence"
#: emissions/models.py:5
11
#: emissions/models.py:5
35
msgid "News Category"
msgstr "Catégorie d'actu"
#: emissions/models.py:5
12
#: emissions/models.py:5
36
msgid "News Categories"
msgstr "Catégories d'actu"
#: emissions/models.py:5
34 emissions/models.py:592
#: emissions/models.py:5
58 emissions/models.py:616
msgid "News Item"
msgstr "Actu"
#: emissions/models.py:5
35
#: emissions/models.py:5
59
msgid "News Items"
msgstr "Actus"
#: emissions/models.py:5
41
#: emissions/models.py:5
65
msgid "Publication Date"
msgstr "Date de publication"
#: emissions/models.py:5
42
#: emissions/models.py:5
66
msgid "The news won't appear on the website before this date."
msgstr "L'actu n'apparaitra pas sur le site avant cette date."
#: emissions/models.py:5
50
#: emissions/models.py:5
74
msgid "Expiration Date"
msgstr "Date d'expiration"
#: emissions/models.py:5
51
#: emissions/models.py:5
75
msgid "Event Date"
msgstr "Date de l'événement"
#: emissions/models.py:5
52
#: emissions/models.py:5
76
msgid "If this is an event, set the date here so it appears in the agenda."
msgstr ""
"Si c'est un événement, en mettre la date ici le fera apparaître dans "
"l'agenda."
#: emissions/models.py:5
72
#: emissions/models.py:5
96
msgid "Nonstop zone"
msgstr "Zone nonstop"
#: emissions/models.py:5
73
#: emissions/models.py:5
97
msgid "Nonstop zones"
msgstr "Zones nonstop"
#: emissions/models.py:
579
#: emissions/models.py:
603
msgid "Start"
msgstr "Début"
#: emissions/models.py:
580
#: emissions/models.py:
604
msgid "End"
msgstr "fin"
#: emissions/models.py:
582
#: emissions/models.py:
606
msgid "Redirect Path"
msgstr "Chemin de redirection"
#: emissions/models.py:
590
#: emissions/models.py:
614
msgid "Alternate Title"
msgstr "Titre alternatif"
#: emissions/models.py:6
00
#: emissions/models.py:6
24
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: emissions/models.py:6
71
#: emissions/models.py:6
95
msgid "News"
msgstr "Actu"
#: emissions/models.py:7
08
#: emissions/models.py:7
32
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: emissions/models.py:7
09
#: emissions/models.py:7
33
msgid "Sound"
msgstr "Son"
#: emissions/models.py:7
13
#: emissions/models.py:7
37
msgid "Playlist Element"
msgstr "Élément de playlist"
#: emissions/models.py:7
14
#: emissions/models.py:7
38
msgid "Playlist Elements"
msgstr "Éléments de playlist"
...
...
@@ -413,23 +432,23 @@ msgstr "Date de l'événement :"
msgid "Your changes will appear online in a few minutes."
msgstr "Vos modifications seront effectives sur le site dans quelques minutes."
#: emissions/views.py:3
57
#: emissions/views.py:3
62
msgid "Record"
msgstr "Enregistrement"
#: emissions/views.py:
596
#: emissions/views.py:
608
msgid "Error adding file"
msgstr "Erreur à l'ajout du fichier"
#: emissions/views.py:6
05
#: emissions/views.py:6
17
msgid "File uploaded successfully."
msgstr "Fichier chargé."
#: emissions/views.py:6
75
#: emissions/views.py:6
88
msgid "Started recording"
msgstr "Enregistrement démarré"
#: emissions/views.py:6
85
#: emissions/views.py:6
99
msgid "Stopped recording"
msgstr "Enregistrement arrêté"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment